воскресенье, 12 апреля 2015 г.

Пасха в Британии и Америке


Какие традиции связаны с праздником Пасхи в англоязычных странах?

С принятием Григорианского календаря в 1582 году время католической Пасхи несколько изменилось, в результате чего и по сей день Соединенное Королевство (UK) и Соединенные Штаты (US) отмечают Пасху немного позже иудеев, но раньше православных. 


Самой Пасхе у католиков и протестантов предшествуют Ash Wednesday (пепельная среда, день покаяния)  первый день Великого поста, Palm Sunday – Страстное Воскресенье. Почему по-английски это зучит как “Пальмовое Воскресенье”? Да потому, что в Древнем Риме существовала традиция приветствовать королевскую семью и знать пальмовыми ветвями. Поэтому, когда Исус пришел в Иерусалим, в день, который сейчас именуется Palm Sunday, толпа приветствовала его пальмовыми ветвями. В наши дни Страстное Воскресенье знаменует собой начало Страстной Седмицы, которая закончится самим Светлым Воскресеньем. Далее за ним идет Good Friday (Страстная Пятница) и Easter Sunday (Светлое Воскресенье).

Горячие крестовые булочки (hot cross buns)


Как у нас без куличей невозможно представить Пасху, так в Англии без этих пряных булочек с крестом! Пекут их в Страстную Пятницу. И едят их обычно теплыми. В английском фольклоре с ними связано немало суеверий: поделитесь с кем-то половинкой и вы точно будете дружить весь год, особенно если скажете заветное: "половинка тебе, половинка мне - пусть дружба будет между нами". Повесите на кухне - обережете себя от пожаров, да и любой хлеб у вас получится отлично! Возьмете в морское путешествие, и они оберегут от кораблекрушения! Некоторые, прежде чем съесть даже крест целуют. А еще говорят, что булочки эти пекли задолго до Христианства. В честь богини утренней зари и весеннего плодородия Иостре, возможно, от ее имени и произошло слово Easter - Пасха по-английски.

В Америке в пасхальное воскресенье семьи идут в церковь, где осуществляется священнодействие во славу Иисуса Христа, поднявшегося в данный день из мертвых. Богослужение сопровождается песнями абсолютно всех. Общепринятый американский пасхальный пир складывается из ветчины с картофелем и прочими овощами, фруктового салата.

Детишки также принимают корзиночки от “пасхального кролика”, в которые укладывают разноцветные пасхальные яйца и массу шоколада и конфет. Пасхальный кролик (The Easter Bunny) - еще одна особенность с этого замечательного праздника.

Катание яиц (egg-rolling ) по покатому газончику — ставшая незыблемой традицией для США пасхальная игра, которая приобрела неимоверную популярность. Триумфатором состязания признан тот, кто далее всех без остановки будет способен прокатить свое крашеное яйцо. Наиболее многочисленный конкурс бывает в пасхальное воскресенье на лужайке рядом с Белым Домом в Вашингтоне. 

В наши дни Пасхальные яйца появляются среди традиционной атрибутики в двух видах: “настоящие” и шоколадные. Настоящие куриные яйца сначала отваривают, а затем украшают различными способами (во многих школах Британии и Америки устраивают целые состязания!). Самым обычным из способов украшения будет отварить яйцо в воде, в которую предварительно добавлен пищевой краситель (часто используется луковая шелуха для получения красивого желтовато-оранжевого цвета). 

Когда яйца готовы, устраивают так называемые egg-rolling festivities (празднества по перекатыванию яиц). Для этой забавы подойдет любая удобная лужайка, покрытая травой и обязательно яйца сваренные “вкрутую”(hard-boiled eggs).
Англичане же после застолья устраивают «яичные перегоны», похожие на «катание яиц по газону» в Америке. С невысоких гор катают сваренные вкрутую яйца. Победителем становится тот, чье яйцо быстрее скатилось с горы.

Очень популярными сладостями стали небольшие мармеладки в форме фасоли (jelly beans), потому что они напоминают цветные яйца.


Песенка

Существует специальная детская песенка об пасхальном лакомстве Hot cross buns.
Послушайте её и спойте вместе с детьми. Песня очень весёлая и популярная, легко запоминается. Если спеть её дружно несколько раз, легко запомнится.



Hot cross buns, hot cross buns,
Hot cross buns, hot cross buns.     
One a penny, two a penny,
Hot cross buns, hot cross buns.

Hot cross buns, hot cross buns,
Hot cross buns, hot cross buns.
One a penny, two a penny,
Hot cross buns, hot cross buns.

If you have no daughters
Give them to your sons.
If you have no sons
Then give them to your daughters.
If you have them both
Then give them plenty.

One a penny, two a penny
Hot cross buns, hot cross buns.
Hot cross buns, hot cross buns.
Hot cross buns, hot cross buns.
Горячие крестовые булочки, (2 раза)
Горячие крестовые булочки, (2 раза)
Одна за пенни, две за пенни,
Горячие крестовые булочки. (2 раза)

Горячие крестовые булочки, (2 раза)
Горячие крестовые булочки. (2 раза)
Одна за пенни, две за пенни,
Горячие крестовые булочки. (2 раза)

Если у вас нет дочек
Дайте их сыновьям.
Если у вас нет сыновей,
Дайте вашим дочкам.
Если у вас есть оба
Дайте им много.

Одна за пенни, две за пенни,
Горячие крестовые булочки, (2 раза)
Горячие крестовые булочки, (2 раза)
Горячие крестовые булочки, (2 раза)

Комментариев нет:

Отправить комментарий